viernes, 25 de septiembre de 2009

a new friend from China

投我以木瓜,
报之以琼琚。
匪报也,
永以为好也。

投我以木桃,
报之以琼瑶。
匪报也,
永以为好也。

投我以木李,
报之以琼玖。
匪报也,
永以为好也。




Una pequeña aclaración:琼琚,琼瑶 y 琼玖 eran tres tipos de jades y piedras preciosas que los caballeros de la época llevaban en las faltriqueras y ofrecian a las damiselas como prueba de amor.

(Me das un papayo, te devuelvo un jade. No es un intercambio de regalos, es prueba de amor eterno. Me das un melocotón, yo te doy un jade. No es un intercambio de regalos, es prueba de amor eterno. Me das una ciruela, te obsequio un jade. No es un intercambio de regalos, es prueba de amor eterno )